Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı آلية ربط

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça آلية ربط

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • L'UOFRM représente pour les organisations féminines qui ont les mêmes objectifs et les mêmes idées un mécanisme de liaison.
    ويمثل الاتحاد آلية ربط للمنظمات النسائية ذات الأهداف والآراء المشتركة.
  • Le processus d'élaboration du mécanisme d'une libre association éventuelle entre les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande a progressé sensiblement.
    وهناك تقدم هام في عملية استحداث آلية للربط الحر المتوقع بين توكيلاو ونيوزيلندا.
  • Pour lui, s'amarrer à plus de 10 000 tonnes de glaces fait partie du quotidien.
    بالنسبة إليه، الربط بمئة ألف طن من الثلج هو مجرّد يوم آخر في العمل
  • Un mécanisme supplémentaire est nécessaire pour associer de manière fiable une personne ou une entité particulière à la paire de clefs.
    ومن الضروري توافر آلية إضافية للربط على نحو جدير بالتعويل عليه بين شخص معين أو هيئة معينة وزوج المفاتيح.
  • Interpol à l'intention de relier l'outil de recherche aux systèmes de traçage d'autres États membres.
    وتخطط الإنتربول لزيادة ربط آلية البحث بنظم تعقب الأسلحة الخاصة بالدول الأعضاء الأخرى.
  • Le Pacte doit constituer, aux yeux de la société islandaise, un instrument international autonome respecté, que l'on peut invoquer indépendamment de la Convention européenne des droits de l'homme.
    فالعهد يجب أن يكون صكا دوليا محترما قائما بذاته في نظر المجتمع الآيسلندي، صكا يمكن الرجوع إليه دون ربطه بالضرورة بالعهد الأوروبي لحقوق الإنسان.
  • La base de données constituée aux fins de la compilation et de la comptabilisation des émissions et le système d'information du MDP ont également commencé leurs opérations avec le RIT.
    وفي نفس الوقت، بدأت قاعدة بيانات تجميع وحساب الانبعاثات ونظام معلومات آلية التنمية النظيفة ربط التشغيل مع سجل المعاملات الدولي.
  • Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
    فهي كثيراً ما تفتقر إلى الصيانة، وذات تقنية بالية، وضعيفة من حيث الربط بمختلف وسائط النقل.
  • À cet égard, un mécanisme conjoint est en cours d'établissement afin d'assurer la coordination et la liaison entre les activités de développement et les tâches prioritaires de la consolidation de la paix.
    ويجري في هذا الصدد إنشاء آلية مشتركة لضمان التنسيق والربط بين جهود التنمية وأولويات توطيد السلام.
  • La mise en place de réseaux de recherche scientifique reliant des spécialistes et des instituts appelés à échanger des informations et à travailler ensemble est de plus en plus considérée comme un moyen important de combler le fossé entre le Nord et le Sud dans le domaine de la recherche.
    إن شبكات البحث العلمي، بوصفها آلية تنظيمية للربط بين العلماء والمؤسسات الملتزمة بتبادل المعلومات وبالعمل الجماعي، تعتبر أكثر فأكثر أداة هامة في سدّ الهوة الفاصلة بين الشمال والجنوب في مجال البحث.